ПРИМЕЧАНИЯ
1 Иддхи на свящ. языке южных буддистов пали то же, что по-
санскритски сиддхи, т. е. психические способности или сверхнормальные силы в человеке. Такие силы можно разделить на две категории:
одна обнимает все низшие психические энергии, другая — высшие
силы, вызываемые к жизни внутренними духовными упражнениями.
Говорит Кришна в Бхагавадгите: «Тот, кто занят совершением йоги
(соединение сознания человека с его высшим божественным нача¬
лом. — Прим. пер.), кто победил свои чувства и сосредоточил свою
мысль на Мне, тот йог держит все сиддхи в повиновении, и они готовы
служить ему».
2 Nada, «беззвучный Голос» или «Голос Безмолвия»; еще ближе
к подлинному смыслу было бы «Голос в Духовном Звуке», так как
Nada — санскритское слово, соответствующее термину священного
языка Сензара.
3 Дхарана — глубокое и совершенное сосредоточение на внутреннем объекте, сопровождаемое полным абстрагированием от внешнего мира и от мира ощущений.
4 Раджа.
5 Асат.
6 Сат.
7 «Великий Учитель» — термин, употребляемый учениками (чела)
для обозначения Высшего «Я», божественного начала в человеке.
Высшему «Я» соответствует Ади-Будда в мистике буддистов, Атма
(по-англ. переводимое Higher Self) у брахманистов и Христос у древних гностиков.
8 «Развивающаяся человеческая душа», Манас, употребляется здесь,
соответственно оккультному семеричному разделению, в смысле человеческой души, в отличие от духовной и животной души.
9 Махамайя, Великая Иллюзия, означает объективный мир.
10 Саккьядити — обманчивость личного существования.
11 Аттавада — ложная вера в отделимость каждой человеческой
души от единой Мировой Души.
12 Universal All-Self.
13 Калахамса, «Лебедь в Пространстве и Времени», символ Брахмы, символическая птица, роняющая яйцо в хаос — яйцо, превращаю¬
щееся во Вселенную. — Прим. пер.
14 Священное слово Древнего Востока, имеющее несколько значений, произносимое благоговейно йогами во время молитвы и созер¬
цания; «слог А есть правое крыло птицы Калахамса, У — ее левое
крыло, М — ее хвост, a Ardhamatra называют ее головой». Так говорится в Надавинда упанишаде (Ригведа).
15 Вечность имеет на Востоке совершенно иное значение, чем у нас
на Западе. Оно означает обыкновенно 100 лет или «веков» Брахмы,
иначе одну Махакальпу, продолжительность которой определяется в
311 040 000 000 000 лет.
16 Говорит Надавинда упанишада: «Йог, взобравшийся на птицу
Хамса (размышляющий об АУМ), не подлежит влиянию Кармы и
влиянию грехов».
17 Отдай свою личную жизнь, если хочешь жить в Духе.
18 Мара, в эзотерическом смысле, олицетворенный соблазн, действующий через человеческие пороки, в буквальном переводе «то, что убивает душу». Он изображается в виде властелина, увенчанного короной, в которой сверкает драгоценный камень такого нестерпимого
блеска, что глядящий на него слепнет.
19 Три состояния сознания: бодрствования — джаргат, дремота — свапна, глубокий сон — сушупти; эти три состояния ведут в
четвертое.
20 Турья — состояние высокого духовного сознания.
21 Некоторые восточные мистики признают семь духовных сфер в
теле Калахамса, «Лебедя вне времени и пространства», преобразующегося в «Лебедя во времени и пространстве», когда непроявленный
Брахман становится проявленным Брахмой.
22 Авидья.
23 Объективный мир, познаваемый физическими чувствами и земным сознанием.
24 Чертог Испытательного Обучения и есть астральная сфера,
психический мир сверхчувственных восприятий и обманчивых явлений, мир медиумов, «Астральный змей» Элифаса Леви. Ни один цве¬
ток, сорванный в этой области великой Иллюзии, не был перенесен на
землю без змеи, притаившейся в его лепестках.
25 Область полного духовного сознания, поднявшись до которой
человек достигает полной безопасности от всех иллюзий.
26 Цепь причин и последствий, привязывающая человека к земному существованию и вызывающая его последовательные воплощения на земле. Кармой можно назвать всю совокупность деятельности
человека в отношении себе подобных и всего мира: его настоящая
жизнь представляет собой плод прошедших и в то же время семя
будущих жизней; чтобы «освободить себя от цепей Кармы», нужно
уничтожить свой эгоизм, свою самость, стать сверхличным. — Прим.
пер.
27 Духовный руководитель.
28 «Посвященный», ведущий ученика через познавание к духовному или второму рождению; Учитель или гуру.
29 Аджняна, неведение, противоположное Джняна — знанию.
30 См. прим. 18.
31 Высшее Эго.
32 Иллюзия, мир видимых форм, преходящих и подлежащих уничтожению, противополагаемый Вечному и Неизменному. — Прим. пер.
33 Мировая Душа.
34 Кундалини — проводник верховного духа (Атмы) как пассивный принцип; переходя в активное состояние, это — электроспи-
ритуальная сила, способная одинаково и творить, и разрушать. Кунда¬
лини — одна из мистических сил Йога, достигшего единения с Мировой Душой.
35 Брахмапура.
36 Кешара, «идущий по небесам». В мистической св. книге
Gnyaneshvari, в 6-й Adhyaya говорится, что тело йога становится как
«облако, из которого члены выступают как побеги», после чего йог
«видит по ту сторону звезд; он слышит язык дева (ангелов) и понима¬ет его, и читает в мыслях муравья».
37 Дхиани.
38 Вина, индусский струнный инструмент, схожий с лютней.
39 В подлиннике «все шесть», т. е. шесть принципов человека;
это означает: когда четыре низших принципа, которые составляют
преходящую личность человека, уничтожены, а внутренняя индивиду¬
альность (два высших принципа) слилась с высшим седьмым принципом — Духом.
40 Ученик становится единым с Божественным Духом, Атмой.
Эзотерическое учение браманизма утверждает, что высший принцип
Троицы внутри человека (Атма—Буддхи—Манас), соответствующий
христианскому Отцу, общий и нераздельный для всего человечества. —
Прим. пер.
41 Та часть астрального тела (камарупа), которая служит провод¬
ником всех страстей всех личных желаний.
42 Камарупа относится к астральному или личному, преходящему
«я», а манасарупа — проводник пребывающей индивидуальности или
перевоплощающегося Эго; «очистить его» означает парализовать его
низшую деятельность, рассудочную (низший Манас), чтобы внятна
стала деятельность сверхсознания, или высшего Манаса. Восточная
оккультная психология резко различает деятельность земного, ограни¬
ченного сознания от сверхсознания, проникающего в потусторонние
невидимые миры. — Прим. пер.
43 Кундалини; она называется змеевидной или кольцеобразной
силой, ввиду ее спирального движения в теле йога, когда развивается в
нем внутренняя сила. Это электрическая оккультная сила (Фохат),
первичная сила, лежащая в основе всякой органической и неоргани¬
ческой материи.
44 «Путь» упоминается во всех мистических книгах. Кришна
говорит в Gnyaneshvari: «на этом Пути, на какое бы место ты ни
ступил, то место становится твоим собственным «Я».
«Ты есть Путь», говорится Адепту, а этот последний говорит то же ученику после посвящения. «Я есмь Путь», говорит другой Учитель.
45 Адепт, живущий не для себя, а из любви и сострадания к людям.
46 То же, что Адепт, владеющий сверхсознанием.
47 Нирвана есть небытие только с точки зрения нашего конечно¬
го сознания; в действительности, Нирвана равносильна абсолютному
Бытию; так же как абсолютное сознание, с точки зрения ограничен¬
ного сознания, равносильно бессознанию, ибо оно соединяет воедино
познающего, познаваемое и познание. — Прим. пер.
48 Танха — любовь к жизни и страх перед смертью — есть та
сила или энергия, которая влечет к новому воплощению.
49 Здесь Карма упоминается в смысле самим человеком созданной своей судьбы. — Прим. пер.
50 Gate — вход, ведущий к Посвящению; открыть его можно
только уничтожив свой эгоизм, свою обособленную личность. — Прим.
пер.
51 Древо жизни.
52 Анахаташабда — мистические звуки или мелодия, которая слышна йогу при начале его погружения во внутреннее созерцание.
53 С высот Акаши.
54 Эзотерическое учение о человеческом организме утверждает,
что внутри человека есть зачатки новых органов чувств, неизвестных
нам, которые разовьются в далеком будущем у всех людей естественным образом. Йоги в состоянии ускорить свою эволюцию и развить
в себе эти органы сознательно, применяя известные им методы строгой внутренней дисциплины. — Прим. пер.
55 Это означает, что на шестой ступени Дхарана все личные свойства должны быть парализованы как таковые и перейти в седьмое
чувство, наиболее духовное.
56 Дхарана, см. прим. 3.
57 Каждая ступень развития в раджа йоге (один из двух методов
оккультного развития на Востоке; второй метод, хатха йога, развивает
скрытые силы преимущественно механическим путем, тогда как раджа йога развивает их духовной дисциплиной) имеет своим символом
определенную геометрическую фигуру. Символ первых ступеней А,
он же и знак высокого челы. На высших ступенях А заменяется
другим знаком, который не может быть обнародован.
58 «Звезда Посвящения», загорающаяся над Посвященным. Знак
поклонников Шивы, покровителя всех Йогов, есть черный круг; в
настоящее время его считают символом Солнца, но в древности он изображал Звезду Посвящения.
59 Упадхи — основа Пламени, недостижимого, пока стремящийся
еще живет на земле.
60 Дхьяна — последняя ступень на земле перед достижением всех
свойств высокого Адепта. На этой ступени йог (работающий по
духовному методу раджа йоги) еще сохраняет духовное самосознание
и деятельность своих высших принципов, но еще один шаг вперед, и
его сознание перейдет на высший план духовного бытия. Три состояния Йога: дхарана (полное преодоление проявлений земного, низше¬
го разума), дхьяна (погружение в высшие духовные объекты, доступные человеческой душе после упомянутого преодоления) и самадхи
(экстаз) носят общее имя самьяма.
61 Самадхи — состояние души, когда йог теряет сознание всякой
индивидуальности, включая и свою собственную. Он сливается с мировым Бытием, он становится Всем.
62 Четыре вида истины в северном буддизме: Ку — страдание,
Ту — соединение соблазнов; My — разрушение греха и Дао —
Путь. «Пять преград» — это сознание страдания, сознание бренности человеческой, тягостной принудительности человеческой судьбы и
абсолютная необходимость освободиться от всяких уз страсти и даже
от желаний. «Путь спасения» последняя из них.
63 У входа в царство соблазнов властелин Мара пытается ослепить стремящегося сверканием, исходящим из его драгоценного венца.
64 Дао-
65 Две школы учения Будды: эзотерическая (тайная) и экзотерическая (явная) называются «Доктриной Сердца» и «Доктриной Ока»
(Tsungmen и Kiau-men в Китае). Первое учение носит это название
потому, что оно исходило из сердца Будды, тогда как «Доктрина Ока»
была плодом его головы, его ума. «Доктрина Сердца» носит также
название Печати Истины, или Истинной Печати, вот почему этот символ встречается на заголовках почти всех эзотерических буддистских
писаний.
66 «Древо познания» — имя, даваемое тому, кто достиг высот
Мистического Познания, Адепту. Нагарджуна, основатель школы
мадхьямики, назывался «Драконовым Деревом», так как дракон является символом Мудрости и Познания. Дерево почитается потому, что Будда достиг второго рождения и духовного просветления под дере¬вом Бодхи (Мудрость), под ним начал свою проповедь и под ним же скончался.
67 «Сокровенное Сердце» означает Тайную Доктрину.
68 Алмазная Душа, Ваджрасаттва, — название, даваемое верховному
Будде, «Владыке всех Мистерий», именуемому также Ади-Будда.
69 Сат — Единая Вечная Абсолютная Реальность, все остальное
только иллюзия. Майа — мир феноменов, мир преходящих форм.
70 Шень-сю, шестой Патриарх северного Китая, учивший тайной
доктрине Религии Мудрости (Бодхидхарма), утверждал, что человеку, привлекающему и отражающему каждый атом пыли, и что, подобно зеркалу, ум нуждается во внимательном
уходе и ежедневном очищении.
71 «Истинным Человеком» северные буддисты называют перевоплощающуюся бессмертную душу (Эго), которая, соединившись с
высшим «Я», становится Буддой.
72 «Просветленный» означает Будду.
73 Обычная формула в начале буддистских св. писаний, означающая, что все последующее имеет своим источником устную передачу
самого Будды или его Архатов.
74 Архат — то же, что Адепт или Учитель.
75 Тиртхики, секта брахманов за Гималаями, странствующих по
священным храмам и преимущественно по местам, где совершаются
священные омовения.
76 Душа человеческая привлекается к новым воплощениям до
тех пор, пока в ней еще сильно желание, а пока желание сильно, оно
вызывает ошибки и грехи и держит бессмертный Дух человека в
рабстве у его низшей смертной природы. — Прим. пер.
77 Дхарма, одна из основных идей индусского религиозного миросозерцания, может быть переведена и словом долг, и словом закон;
иногда Дхарма означает праведность, иногда религию. — Прим. пер.
78 Бодхи — истинная божественная Мудрость.
79 Седьмой, высший принцип человека.
80 Физическое тело в мистических школах называется тенью.
81 Будда.
82 Араньяка, отшельник, удалившийся в джунгли после того, как
сделался йогом.
83 И северные, и южные традиции сходятся в том, что Будда
немедленно, как только разрешил проблему жизни и достиг внутреннего просветления, покинул одиночество и начал проповедовать в ире.
84 Нирвана есть состояние, наступающее после того, как ограниченность и несовершенство отдельного личного бытия уничтожены,
когда сознание слилось с Мировым Сознанием, а личные чувства —
с самочувствием Мировой Души. Достигнув Нирваны, человек, не
теряя индивидуальности, начинает сознавать себя во всем сущем и все
сущее в себе. В противоположность распространенному на западе
представлению о Нирване как об отсутствии всякой жизни, Нирвану вернее всего назвать полнотою сверхличной жизни, слившейся
с жизнью Вселенной. Это совершенное и всеведающее состояние
христианский мистик Ангелус Силезиус выразил так: «Я столь же
велик, как Бог, Он столь же мал, как я... Я сам есмь Вечность: освобожденный от действия времени, я сливаюсь с Богом и Бога сливаю с собой». — Прим. пер.
85 Каждое духовное Эго есть луч Мирового Духа по эзотерическому учению.
86 Тени «личности», т. е. отдельные физические воплощения, которые умирают; «познающий», т. е. собирающая опыт бессмертная
душа — одна и та же во всех воплощениях — пребывает вечно.
87 Эзотерическое учение об этих высоких ступенях духовного
развития таково: когда Адепт пройдет весь Путь и перед ним откроется блаженство Нирваны, он может от него отказаться из сострадания
к людям и остаться в мире невидимым для обыкновенных людей,
чтобы содействовать духовному развитию и спасению человечества.
Адепт или Архат, пожертвовавший собою из сострадания к скорбному
миру, носит название Бодхисаттва. После телесной смерти, отказавшись от блаженства Нирваны, Бодхисаттва продолжает жить в эфир¬
ном теле, называемом Нирманакайя, невидимом для непосвященных,
чтобы охранять и помогать людям. Самбхогакайя — то же самое,
лишь с прибавлением славы «трех совершенств», одно из которых
полное угашение всех земных забот. Дхармакайя — принадлежит
совершенному Будде, это собственно не тело, а идеальное дыхание,
сознание, слившееся с Мировым Сознанием. Состояние Дхармакайя уничтожает всякую связь Будды с земным миром. Таким образом, Адепт, завоевавший право на блаженство Нирваны, отказывается — на мистическом языке — от облачения Дхармакайя, чтобы быть в состоянии помогать человечеству; от Самбхогакайя он сохраняет лишь совершенное знание и остается в состоянии Нирманакайя. Эзотери¬ческая школа учит, что Гаутама Будда и некоторые из его Архатов остались в мире в состоянии Нирманакайя, являя собой пример вели¬чайшего самопожертвования для блага человечества.
88 Облачение Shangna получило название от Shangnavesu из Рад-
жагриха, третьего великого Архата или патриарха, как называется
ориенталистами иерархия 33 Архатов, которые распространяли буддизм. «Облачение Shangna» символически означает обладание мудростью, которая приводит к уничтожению личного начала. Буквально
Shangna означает облачение Посвященного, вступившего на Путь.
Эдкинс упоминает, что эта растительная ткань была перенесена из
Тибета в Китай во время династии Тан. Китайская легенда, так же
как и тибетская, говорит; «Когда рождается Архат, одновременно вырастает и это растение в чистом месте».
89 Парамиты: Милосердие, Чистота, Терпение, Энергия, Созерцание и Мудрость. Для священнослужителей, кроме означенных шести
добродетелей, требуется еще: употребление правых средств, наука, бла¬
гочестивые обеты, сила принятого решения (Эйтель, китайский буддизм).
90 «Завтра» означает следующее воплощение.
91 Из поучений школы прасангика.
92 «Великое Странствие» — полный цикл существования человека в одном круге. В полной эволюции нашей земной цепи считается семь кругов, современная земля находится в четвертом круге. «Ныне»
означает данное воплощение, «грядущий день» — следующее воплощение. — Прим. пер.
93 Сиддхи.
94 По тибетской астрологии Солнце именуется Nyima, Марс —
Migmar, Меркурий — Lhagpa. Символ Марса есть око, символ Меркурия — десница, Излучение — аура.
95 Кальпы — периоды, на которые эзотерические учения делят
воплощенное бытие мира. Махакальпа, Великая Кальпа, равна 100 годам
Брахмы, или 311 040 000 000 000 лет.
96 Шротапатти, или «вступившим в поток» Нирваны, именуется
чела, получивший первое Посвящение. Только в самом исключительном случае чела оканчивает весь Путь и достигает цели в одном и том же воплощении. Обыкновенно предполагается, что чела, вступивший
на Путь, может достигнуть цели только в седьмом воплощении.
97 Сиддхи.
98 Имеется ввиду брахманская секта тиртхики за Гималаями, которая считается неправоверной среди буддистов Тибета, и обратно.
99 Тибет.
100 «Безграничным Прозрением» или сверхфизическим зрением
обладают Архаты, за которыми признается способность видеть и знать
одинаково как на месте, так и на расстоянии.
101 См. прим. 88.
102 «Живое» — бессмертная человеческая суть, его высшее «Я», а
«мертвое» — личное «я».
103 См. прим. 87.
104 Жизнь Нирманакайи см. прим. 87.
105 «Явная стезя» для мирян, «Сокровенная стезя» для учеников
тайных школ, которые готовятся к Посвящению. При Посвящении объяс¬
няется смысл «Сокровенной стези». Условием для принятия в ученики
тайной школы является строгая нравственная подготовка, отречение от
всех личных интересов и земных благ, внутреннее очищение и твердая
решимость посвятить себя служению страдающему миру. — Прим. пер.
106 Человек, еще не пробужденный духовно.
107 См. прим. 87.
108 Кальпы, см. прим. 95.
109 Имя Пратьека-Будды носят те Бодхисаттвы, которые стремятся к облачению Дхармакайя в целом ряде жизней. Не заботясь о
страданиях человечества и думая только о своем собственном блаженстве, они вступают в Нирвану и теряются для людей. У северных буддистов Пратьека-Будда есть синоним духовного эгоизма.
110 Упадхьяйя — духовный наставник, гуру. Северные буддисты
избирают такого наставника среди достигших святости, «Narjol», Учителей тайной Мудрости.
111 Яна — колесница; махаяна, большая колесница, и хинаяна, малая колесница, — название двух философско-религиозных школ северного буддизма.
112 Шравака (Shravaka) — первая ступень ученичества в эзоте¬
рической или тайной школе; на этой ступени ученик слушает духовные учения (от корня Shru). На второй ступени, когда учение переходит из теории к упражнениям, ученик становится шрамана (Shramana),
упражняющимся (от Shrama — «действие»). Обе ступени соответствуют первым двум классам Пифагорейской школы, которая подготовляла учеников к посвящению в древние Мистерии, OCKOWClKol и <ШКТ|Ш1.
113 Дхьяна по-санскритски, или Samtan по-тибетски, — состояние
медитации или погружение души в объекты духовного мира. Дхьяна
имеет четыре ступени.
114 Парамиты, см. прим. 89.
115 Шротапатти, или «вступивший в поток», который ведет в
Нирвану. Шротапатти — первая ступень Пути. Вторая носит название сакридагамин, «имеющий родиться еще лишь однажды». Третья
ступень называется анагамин, «не подлежащий более воплощению»,
разве если он сам пожелает того, чтобы иметь возможность помогать
непросветленному человечеству. Четвертая ступень Пути, самая высокая, ступень Архата. Архат уже при жизни приобщен к полноте бы
тия Нирваны. Для него уже не существует посмертного состояния:
оно заменяется Самадхи (духовный экстаз), в течении которого он
испытывает все блаженство Нирваны.
116 «Достигнуть берега» означает у северных буддистов достигнуть Нирваны путем осуществления парамит (см. прим. 89).
117 Карма вызывается последствиями тех действий человека, которыми нарушается мировая гармония; для восстановления нарушенной гармонии или справедливости, что одно и то же, необходима новая деятельность. Человек, не желающий создавать новую Карму, не должен нарушать справедливость, для чего необходимо соблюдать в своей жизни правду, как внешнюю, так и внутреннюю. — Прим. пер.
118 Сат.
119 Дхиани.
120 Мировая Душа, Алайя или Атма, центр духовной энергии, каждый ее луч составляет высшую суть человеческой души, отсюда —
уверенность, что человек может отождествляться с Мировой Душой и слиться с Ней.
121 Антакарана — звено, соединяющее земную личность человека и его бессмертную душу; соответствует малому разуму; последний, как временная передаточная инстанция между физическим миром и духовным, разрушается после смерти, и только та его часть, которая связана с страстями, сохраняется — до угашения страстей — в чистилище в астральной форме камарупа (скорлупа). Эти камарупа могут овладевать медиумами и таким образом входить в сношения с земным миром. — Прим. пер.
122 Северные буддисты и китайцы находят в глубоком гуле великих рек основную ноту природы. Как в физической науке, так и в
оккультизме признается фактом, что совокупный звук природы, который слышится в гуле больших рек, в шуме качаемых ветром древесных вершин большого леса, также и в гуле большого города, доносящегося из отдаления, имеет определенную основную ноту. На это
указывалось и физиками, и музыкантами. Так, профессор Райе («Chinese
Music») указывает, что китайцам этот факт был известен за тысячелетия до нашего времени; они утверждали, что шум реки Хуанхэ дает ноту kung, именуемую «великой нотой» в китайской музыке. Проф. Райе утверждает, что эта нота соответствует ноте фа, «в которой современные физики усматривают основной тон природы». Проф. Силлиман в своей книге «Principles of Physics» также упоминает об этом и выводит, что «эта нота соответствует среднему фа фортепиано и может быть рассматриваема как основная нота природы».
123 Пять духовных совершенств, которыми должен овладеть Бод-
хисаттва: вера, энергия, бдительность души, сосредоточение ума, дости¬
жение мудрости. — Прим. пер.
124 «Острые камни скалистой тропы» означают действие Кармы,
которое с удесятеренной силой проявляется на Пути, так как Путь
есть не что иное, как сильно ускоренная эволюция человека, следова¬
тельно и быстрое переживание ранее созданной Кармы, которая —
при обыкновенных условиях душевного развития — растянулась бы
на много существований. Глубокая искренность, соблюдение полной
правды в мыслях, чувствах и поступках необходимы для движения по
«узкому пути», иначе его не вынесешь, так как каждое нарушение
этого основного закона Духа немедленно отражается на жизни ученика. — Прим. пер.
125 Дордже (палийское) или ваджра (санскритское название) —
орудие в руках божественных сущностей (тибетские Dragshed, девы
или ангелы-охранители людей), которому приписывают такую же оккультную силу для отражения злых влияний, какой в химии обладает озон для очищения воздуха. В то же время это и мудры, жесты и позы, применяемые в медитации. Короче, это символ власти над неви¬димыми дурными влияниями, проявляется ли она в виде телодвиже¬ния или иным способом. Бон, дугпа и другие секты «Красных шапок», обитающие в западном и малом Тибете, славящиеся своим искусст¬вом в чародействе, присвоили себе этот символ и злоупотребляют им в целях черной магии. У «желтых шапок», или гелугпа, этот символ употребляется как знак духовной силы, так же как крест у христиан, тогда как у бон он является знаком колдовства, так же как и опроки¬нутый двойной треугольник.
126 «Причина» — эгоистическое желание, создающее Карму человека, «тени, отбрасываемые ее последствиями» — действие Кармы. — Прим. пер.
127 «Связующее звено» — антакарана, см. прим. 120. «Проводник возбуждающих эгоизм ощущений» — аханкара, чувство личности, самости.
128 В эзотерических учениях буддизма эти «восемь бедствий»,
иначе — оковы, которые привязывают человеческую душу к иллюзии,
следовательно к временному, преходящему, носят названия: а) Камарага.
Желание чувственных наслаждений, рабство у своих страстей;
b) Пратигха. Отвращение ко всему, что заключено в некрасивые формы;
c) Мана. Закоснелость в личной гордости и невежестве; d) Диттхи.
Заблуждение относительно личного бессмертия; е) Вичикитса. Сомнение в вечности Жизни и Добра, материализм; f) Бхаварага. Желание неба как продолжения здешней жизни; g) Силабтапарамаса.
Ложное убеждение в действительности внешнего религиозного культа; h) Исса. Все виды эгоизма, личной корысти. — Прим. пер.
129 Самвритти — одна из двух истин, показывающая обманчивый
характер всех вещей. Школа махаяна учит различию между этими
двумя истинами — Парамартхасатья и Самвриттисатья (сатья —
истина). Это — яблоко раздора между мадхьямика и йогачарья, представителями двух школ философской мысли; первые из них отрицают,
а вторые утверждают, что каждый предмет существует благодаря пред¬
шествующей причине. Мадхьямика — отрицатели, нигилисты Востока, для них все — Паракальпита, обман, заблуждение, как в мире субъективной мысли, так и в объективной Вселенной. Иогачарья, на¬оборот, представители чистой духовности. Самвритти как истина лишь относительная служит источником всякой иллюзии.
130 Ламаины — элементали, злые духи, враждебные человеку.
131 Бессмертный Дух, высшее «Я» человека.
132 Дхьянамарга — путь чистого Познания.
133 Ваджрасаттва, см. прим. 68.
134 Из Бхагавадгиты, 6.19.
135 В этих словах намек на распространенное на Востоке верование, что каждый новый Будда или Святой представляет собою нового
воина в святой рати, трудящейся ради освобождения и спасения чело¬
вечества. Северный буддизм учит, что каждый новый Бодхисаттва,
иначе — вполне посвященный Адепт, есть освободитель человечества. Бодхисаттва — тот, который отказывается от блаженства Нир¬
ваны и от облачения Дхармакайя, т. е. от высокого духовного состояния, навсегда отделяющего от мира смертных, для того чтобы невиди¬
мо помогать страждущему человечеству и вести его к окончательному
освобождению. Утверждение, делаемое Шлагинтвитом в его книге
«Buddhism in Tibet», что Нирманакайя означает «тело, в котором Будды
и Бодхисаттвы являются на землю, чтобы учить людей», совершенно
не точно и ничего не объясняет.
136 Указание на то, что когда человеческие страсти и грехи умерщвлены трудами и усилиями подвижничества, они служат благодатной почвой, в которой могут развиваться «святые ростки» высочайших добродетелей. Предполагается, что врожденные добрые качества,
таланты и дарования были приобретены в предыдущих жизнях. Точно также и гений приносится из прежнего существования.
137 В развитии йога наступает момент, когда сосредоточение на
высшем достигает такой силы, что все физические впечатления, как
зрительные, так и слуховые, перестают достигать его, и тогда более
тонкие вибрации высших миров достигают сознания йога, и он начинает видеть и слышать явления высших миров, невидимые и неслышимые для обыкновенного человека. — Прим. пер.
138 Титикша — пятая ступень раджа йоги, состояние полного
равнодушия ко всему преходящему; покорного принятия, если это нужно,
того, что для всех называется «радостью и горем», при полном равно¬душии физическом, умственном и душевном как к радостям, так и к страданиям.
139 Narjol.
140 «День» означает здесь полную Манвантару, период неисчислимой продолжительности.
141 Священная гора индусов, обитель божественных Сущностей.
142 Всевышний — Амитабха или «Безграничное Пространство»
(Парабрахма); в Его небесной обители два Бодхисаттвы, Гуань-ши-
инь и Ташиши изливают непрестанно лучи света над всеми тремя
мирами: духовным, астральным и физическим, дабы помочь светом
(познания) просвещению йогов, которые — в свою очередь — будут
служить спасению людей. Своим высоким положением в царстве
Амитабхи они обязаны делам милосердия, совершенным ими на земле,
когда они в свою очередь были йогами. Так гласит аллегория.
143 «Стена Охранителей» или «Сторожевая стена». Учение говорит, что соединенные усилия многих поколений йогов, Святых и Адептов, в особенности Нирманакайя, создали как бы охранную стену вокруг человечества, которая ограждает его невидимо от худших бед, от
усилий злых сил, направленных на погибель человеческого рода.
144 Арьяхата — путь совершенного милосердия, полного самоотречения.
145 Клеша — любовь к миру, к его радостям и удовольствиям,
танха — воля к жизни.
146 Под состраданием здесь подразумевается духовный закон,
природа которого — абсолютная гармония — приходит в расстройство благодаря раздорам, страданиям и грехам.
147 У северных буддистов все великие Архаты, Адепты и Святые
называются Буддами. Приведенные две строфы взяты из «Thegpa
Chenpoido», Махаяна сутра, 1.4.
148 Отрекшийся — Бодхисаттва, по духовной иерархии, ниже совершенного Будды, но то и другое название часто смешиваются. На
родное же представление, отличающееся нередко верной интуицией, почитает Бодхисаттву — ввиду его самопожертвования — выше Будды.
149 «Буддами Сострадания» называются те Бодхисаттвы, которые,
достигнув состояния Архата, т. е. пройдя весь тайный путь отречения, отказываются от блаженства Нирваны, иначе «отказываются облечь¬ся в покровы Дхармакайи и ступить на тот берег», чтобы не лишить себя возможности помогать человечеству, насколько карма позволяет такую помощь. Они предпочитают оставаться невидимы (в духе) в мире и содействовать спасению людей, влияя на то, чтобы они следовали Доброму Закону, иначе — направлялись бы на путь праведнос¬ти. Экзотерический северный буддизм признает подобные великие характеры святыми и молится им, как христиане молятся своим свя¬тым.
150 Миальба, земля, называется в эзотерических учениях иногда
«адом», или местом наказания. Авичи — состояние, а не местность.
151 Означает, что родился новый Спаситель мира, который поведет
человечество к конечному освобождению.
152 Обычная формула, сопровождающая в восточных св. писаниях
каждое поучение или воззвание.
В подлиннике имеется лишь 129 примечаний; переводчица прибавила несколько новых пояснений для помощи читателю.
|